کتاب «ادبیات شفاهی زبانهای ایرانی» به کوشش فیلیپ کرینبروک، رئیس مرکز مطالعات ایرانی دانشگاه جورج آگوست -گوتینگن- ایرانیستیک در آلمان تدوین شده است.
این کتاب از مجموعهی 18جلدی «تاریخ ادبیات ایران» است که در سالهای اخیر و با ویراستاری کلی احسان یارشاطر، منتشر شده است.
این مجموعه تلاشی برای بهتصویرکشیدن سرگذشت ادبی زبان فارسی و دیگر گویشها و زبانهای ایرانی در گسترهی ایران فرهنگی و در طول تاریخ است.
کتاب «ادبیات شفاهی زبانهای ایرانی» که هجدهمین جلد از مجموعهی «تاریخ ادبیات ایران» است، توجهی خاص به گویشها و زبانهای ایرانی کردی، پشتو، بلوچی، اوستی، فارسی و تاجیک دارد.
این کتاب شامل یک مقدمه، سیزده فصل و یک کتابنامهی مفصل است و مباحثی چون: بررسی ادبیات عامه در زبان فارسی، نگارش ادبیات کردی، ادبیات شفاهی کردی، بررسی مذهب و سنن شفاهی در کردستان با محوریت سنن مردم ایزدی و اهل حق، دوران کلاسیک ادبیات پشتو، ادبیات نوشتاری جدید پشتو، ادبیات شفاهی و عامهی پشتو، ادبیات بلوچی، ادبیات اوستی، ادبیات عامهی فارسی، نقالی، سخنی پیرامون کربلا و روضهالشهدای کاشفی و فرهنگ و ادبیات دینی، ادبیات عامهی تاجیکها و در نهایت ادبیات شفاهی و عامهی فارسی دری در افغانستان.
فیلیپ کرینبروک، در طول سالها تحصیل و پژوهش، سفرهای متعددی به ایران داشته و حدود صد اثر در زمینهی فرهنگ ایرانی به رشتهی تحریر درآورده است.
کتاب «ادبیات شفاهی زبانهای ایرانی» به کوشش فیلیپ کرینبروک و اولریخ مارزلف نگاشته شده و ویراستاران فارسی آن، سید احمدرضا قائممقامی و غلامحسین کریمی دوستان آن را برای مخاطب فارسی زبان تدوین کردهاند. این اثر که هجدهمین جلد از مجموعهی «تاریخ ادبیات ایران» به شمار میآید.